-
1 голосовать голосова·ть
1) (участвовать в голосовании) to vote (for), to poll (for), to cast one's vote / ballot; (идти на выборы) to go to the polls; to ballot амер.голосовать без обсуждения / без прений — to vote without debate
голосовать в общем / в целом (не входя в подробности) — to vote en bloc фр.
голосовать вставанием — to vote by sitting and standing; to vote by rising амер.
голосовать "за" — to vote in the affirmative / one's approval, to vote yea
все голосовали "за" — the vote was unanimous
голосовать за кандидата — to vote for / in favour of a proposal / a motion; to poll for a candidate
голосовать за кандидатов своей партии — to vote the straight ticket; to ballot (for) амер.
голосовать за предложение — to vote for / in favour of a proposal / a motion
голосовать ответом "да" или "нет" — to vote by "yes" or "no"
голосовать отдельно по статьям / постатейно — to vote article by article
голосовать по почте — to vote by mail / post
голосовать против — to vote in the negative / nay
голосовать против предложения — to vote against a proposal / a motion
2) (ставить на голосование) to put to the vote, to vote (on), to take a vote (on); (чью-л. кандидатуру) to vote (for)Russian-english dctionary of diplomacy > голосовать голосова·ть
-
2 предложение предложени·е
1) (для рассмотрения и обсуждения) proposal, suggestion, bid, offer; (действие) offer, suggestion, tender; (на собрании) motionголосующий против предложения (в палате лордов, Великобритания) — noncontent
взвесить / обдумать / обсудить предложение — to weigh a proposal
вносить предложение — to put forward / to submit a proposal; (на собрании) to bring forward / to table a motion
внести предложение выразить благодарность (докладчику, председателю и т.п.) — to move a vote of thanks
вношу предложение об изъятии этого сообщения из протокола — I move that the communication be struck from the record
возражать против предложения — to protest against / to oppose a proposal
выдвинуть предложение — to make / to move / to bring forward / to put forward / to set forward / to table / to advance a proposal / a suggestion / a motion; to move, to motion, to propose, to propose a motion
высказаться за данное предложение — to speak for / to support / to stand for the motion / the proposal
высказаться против предложения — to take a stand against a proposal / a motion
заявить, что предложение неприемлемо — to declare a motion irreceivable
заявить, что предложение приемлемо — to declare a motion receivable
обосновать предложение — to motivate / to substantiate a proposal
одобрить предложение — to approve of / to endorse a proposal
отвергнуть чьи-л. предложения — to negate smb.'s proposals, to shut the door on / upon smb.'s proposals, to turn down / to repel smb.'s offer
отказаться от предложения — to decline / to reject / to revoke / to withdraw an offer
откладывать предложение в долгий ящик / под сукно, оттягивать рассмотрение предложения — to table a motion амер.; to shelve a motion
отклонить предложение — to decline / to defeat / to reject a motion / an offer
отрицательно / положительно оценить предложение — to view a proposal unfavourably / favourably
подвергать предложения критике — to attack / to criticize / to assail proposals
поддерживать чьё-л. предложение — to support / to second / to echo / to favour smb.'s proposal / smb.'s motion
приветствовать предложение — to welcome a proposal / a suggestion
принять предложение — to carry / to adopt a motion
принять предложение при нескольких голосах против — to pass the motion with a number of dissentients
провалить предложение — to kill a proposal; to sandbag a proposal амер. разг.
согласиться на предложение — to agree / to consent to a suggestion
согласиться с предложением — to accede to / to assent to a proposal
снять предложение — to withdraw a motion / a proposal
сформулировать предложение — to formulate a motion / a proposal
вношу предложение... — I make that...
предложение принято 12 голосами против 9 при двух воздержавшихся — the motion is adopted / carried by 12 votes to 9 with 2 abstentions
видоизменённое / обновлённое предложение — refurnished proposal
встречное предложение — counteroffer, counterproposal
комплексное предложение — package / blanket proposal
конкретное предложение — concrete / specific proposal
мирные предложения — peace proposals / overtures
надлежащее / соответствующее предложение — appropriate proposal
невыполнимое предложение — impracticable proposal / suggestion
неосуществимое предложение — impracticable proposal / suggestion
неприемлемое предложение — inadmissible / irreceivable / unacceptable motion / proposal
разумное предложение — sensible / reasonable proposal / suggestion
ценное предложение — valuable suggestion / proposal
предложения, ведущие к миру — proposals leading to peace
предложение, внесённое не по правилам процедуры — irregular motion
предложение, вносящее путаницу — confusing proposal
предложение, которое само говорит против себя — self-defeating proposal
предложение, направленное на затягивание рассмотрения какого-л. вопроса (напр. о переносе заседания) — dilatory motion
предложения, направленные на устранение недостатков — suggestions / proposals airmed at removing shortcomings
предложение о вотуме недоверия правительству по какому-л. вопросу — censure motion on the government over smth.
предложение о вынесении порицания кому-л. (поставленное на голосование) — vote of censure
предложения, охватывающие широкий круг вопросов — comprehensive range of proposals
предложение по существу вопроса — substantive motion / proffer / offer
предложение, содержащее несколько пунктов — omnibus proposal
предложение, способствующее выведению (переговоров) из тупика — deadlock-breaking proposal
отозвать предложение — to revoke / to withdraw an offer
принять предложение — to accept / to take an offer
сделать предложение — to make a bid / an offer
лицо, делающее предложение — offerer
лицо, которому делается предложение — offeree
предложение, не ограниченное условием — unconditional tender
предложение (какой-л. компании) о покупке контрольного пакета акций другой компании — take-over / takover bid
предложение о создании смешанного предприятия (с участием иностранного и местного капитала) — joint-venture proposal
предложение рабочей силы — supply of manpower / labour
предложение со стороны конкурентов — competitive / rival supply
принятие предложения (на аукционе, бирже) — acceptance of bid
Russian-english dctionary of diplomacy > предложение предложени·е
-
3 голосование голосовани·е
(баллотировка) vote, voting, poll, polling; ballot амер.; (участие в голосовании) voting, suffrage, votationвыступать по мотивам голосования, разъяснять мотивы голосования — to explain the vote
объявить голосование недействительным — to cancel a vote, to declare a vote invalid
отложить / отсрочить голосование — to defer / to postpone / to put off a vote
принимать участие в голосовании, участвовать в голосовании (на выборах) — to take part in the poll, to go to the polls, to vote at the elections; (на собрании) to participate / to take part in the vote / ballot
приступить к голосованию — to proceed to the vote, to begin voting
проводить голосование — to take a vote, to vote, to poll; to take a ballot амер.
ставить вопрос / предложение на голосование — to put a question / motion to the vote, to take a vote on a question / motion
воздержавшиеся от голосования, число воздержавшихся от голосования — abstentions
всенародное голосование — (nationwide) referendum, nationwide vote
индивидуальное голосование, голосование за каждого кандидата в отдельности — voting for a single candidate
открытое голосование — open vote / voting / ballot
поимённое голосование — roll-call vote, vote by roll-call
постатейное голосование, голосование по статьям — vote article by article, clause-by-clause voting
предварительное голосование (для выяснения настроения избирателей) — straw vote / poll / ballot
прямое голосование — direct vote / suffrage
публичное голосование, голосование у трибуны — vote at the rostrum
свободное голосование, голосование по личным убеждениям — free vote парл.
тайное голосование — secret vote / voting; secret ballot амер.
голосование без обсуждений / без прений — vote without debate
голосование вставанием — vote by sitting and standing; rising vote амер.
голосование "за" — affirmative vote
голосование за третью партию — third party vote, third vote
голосование, заносимое в протокол заседания — recorded vote
голосование на основе "ad referendum" лат. (означает: "под условием обращения за одобрением к вышестоящей инстанции") — vote (given) ad referendum
голосование, не давшее определённых результатов — inconclusive ballot / vote
голосование, не заносимое в протокол заседания — nonrecorded vote
голосование ответами "да" или "нет" — vote by "yes" and "no"
голосование по политическим соображениям / основанное на политических соображениях — political vote
голосование по почте — postal vote, vote by correspondence
практика голосования по почте (для лиц, находящихся в момент выборов вне своего избирательного округа; в некоторых штатах, США) — absent voting
голосование списком — voting for a list (of candidates), blanket ballot
голосование сторонников какой-л. партии перед национальным съездом для определения кандидата в президенты — presidential (preference) primary амер.
машина голосования перен. — voting machine
пункт голосования — voting precinct амер.
объяснение / разъяснение мотивов голосования — explanation of (one's) vote
результаты голосования — results of the voting / ballot / the poll, voting results / returns
объявить результаты голосования окончательными — to declare a ballot / vote (to be) final
оспаривать / отменять / пересматривать результаты голосования — to go back on / upon a vote
система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосует — preference voting
система голосование я, при которой количество голосов делегата определяется количеством представляемых им членов организации (преим. профсоюзной) — card vote / voting
низкий процент участия в голосовании — poor / light poll
Russian-english dctionary of diplomacy > голосование голосовани·е
-
4 голосовать
гл.to ballot (for);cast a vote (for);vote (for);( ставить на голосование) to put to the vote;take a vote (on)- голосовать вставанием
- голосовать единогласно
- голосовать по доверенности
- голосовать поднятием рукголосовать “за” — to vote “aye” (“for”)
голосовать “против” — to vote “nay” (“against”)
-
5 проголосовать
гл.to ballot (for);cast a vote (for);vote (for);( ставить на голосование) to put to the vote;take a vote (on)- голосовать вставанием
- голосовать единогласно
- голосовать по доверенности
- голосовать поднятием рукголосовать “за” — to vote “aye” (“for”)
голосовать “против” — to vote “nay” (“against”)
-
6 голосовать по предложению в целом
1) Diplomatic term: vote on a motion as a whole2) Elections: vole on the motion as a wholeУниверсальный русско-английский словарь > голосовать по предложению в целом
-
7 голосование по предложению в целом
Diplomatic term: vote on the motion as a wholeУниверсальный русско-английский словарь > голосование по предложению в целом
-
8 голосовать за предложение в целом
General subject: vote on the motion as a wholeУниверсальный русско-английский словарь > голосовать за предложение в целом
-
9 голосовать по предложению в целом
Русско-английский словарь по проведению совещаний > голосовать по предложению в целом
-
10 проголосовать по предложению в целом
Русско-английский словарь по проведению совещаний > проголосовать по предложению в целом
-
11 голосование по предложению в целом
Русско-английский юридический словарь > голосование по предложению в целом
-
12 голосовать по предложению в целом
Русско-английский юридический словарь > голосовать по предложению в целом
-
13 провалям
1. frustrate, upset, foil, bring to naught(развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil(законопроект) defeat(стачка) breakпровалям предложение turn down a suggestion/motion, ( с гласуване) vote down a suggestion/motionпровалям цялата работа ruin/spoil the whole businessпровалям сделка spoil a dealпровалям ce3. fall through; collapse4. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; come to naught, go wrong, miscarry(на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughedпровалям се напълно be a complete failure/flop* * *прова̀лям,гл.1. frustrate, upset, foil, bring to naught; ( развалям план и пр.) wreck, ruin, spoil; ( законопроект) defeat; ( стачка) break; \провалям предложение turn down a suggestion/motion; \провалям сделка spoil a deal, (с гласуване) vote down a suggestion/motion;2. ( събарям) break (through);\провалям се 1. fall through; collapse; ( план и пр.) play havoc with, \провалям нечии планове cook (s.o.’s) goose, spike (s.o.’s) guns;2. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; go flop; come to naught, go wrong, miscarry, misfire, come to grief; be a fiasco; разг. fall down (on); fizzle (out); sl. lay an egg; (на изпит) fail, амер. разг. flunk; разг. be/get plucked/ploughed; (за бизнес, усилия) разг. come a cropper, go down the drain, go down the tube, flop; fall flat; \провалям се в разг. fall down on; \провалям се напълно be a complete failure/flop.* * *fail (се и на изпит); collapse: Our plan провалямd. - Планът ни се провали.; crash (се); founder; go to the wall; spoil{`spOil}: You провалямed the party! - Ти провали празненството!; circumvent; pip{pip}* * *1. (законопроект) defeat 2. (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed 3. (не успявам) fail;break down, collapse, founder, flop, be a flop;come to naught, go wrong, miscarry 4. (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil 5. (стачка) break 6. (събарям) break (through) 7. fall through;collapse 8. frustrate, upset, foil, bring to naught 9. ПРОВАЛЯМ ce 10. ПРОВАЛЯМ предложение turn down a suggestion/motion, (с гласуване) vote down a suggestion/motion 11. ПРОВАЛЯМ сделка spoil a deal 12. ПРОВАЛЯМ се напълно be a complete failure/flop 13. ПРОВАЛЯМ цялата работа ruin/ spoil the whole business -
14 alius
alius a, ud (gen. alīus; or m aliī, f aliae, all rare, alterīus is used instead; dat. aliī; nom plur. aliī, rarely alī), adj. pronom. [2 AL-], another, other, different: in aliā causā (opp. in hac): aliis in civitatibus: condemnatus aliis criminibus: utrum hanc actionem habebis... an aliam quampiam: ne quam aliam quaerat copiam, T.: si alius legem tulisset, any one else: (hoc) alium, non me, excogitasse, some one else: num quid est aliud? Quid aliud tibi vis? T.: Sed quis nunc alius audet praeferre? etc., Iu. — Alia omnia (not omnia alia), everything else: alia omnia falsa sunt, virtus una, etc.: aliaeque volucres et Procne, and in particular, V.—Praegn. ( indef pron. understood), some other, any other, somebody else, something else: etiam si melius aliud fuit, tamen, etc.: utar post alio, si invenero melius, something else: siti magis quam aliā re accenditur, S.—Hence, ‘alio die’ dicere, of the augur, who, deeming the omens unfavorable, postponed the Comitia to some other day.—In comparisons, other than, different from: alium esse censes nunc me atque olim, T.: potest aliud mihi ac tibi videri: alia atque antea sentiret, N.: lux longe alia est solis ac lychnorum, is very different: nihil aliud nisi, nothing else but, only: amare nihil aliud est, nisi eum diligere, etc., is simply: ut nihil aliud nisi de hoste cogitet: si provincia alii quam Mario traderetur, S. — Nihil aliud quam, nothing else than, only: hostes quidem nihil aliud quam perfusis vano timore Romanis abeunt, L.: is intromissus... nihil aliud quam hoc narrasse fertur, L. — So, quid aliud quam? what else than?: quibus quid aliud quam admonemus cives nos eorum esse, L.: num quid aliud praeter hasce insidias?: aliud, praeterquam de quo retulissent, dicere, L.—In distributive clauses, alius... alius; aliud... aliud, etc., one... another, the one... the other: alios excluserunt, alios eiecerunt: ut alias... auferretur, alius... occideretur.— Plur, some... others: quid potes dicere cur alia defendas, alia non cures: cum alii fossas complerent, alii defensores vallo depellerent, Cs. — Partim, pars, or quidam often corresponds to alius: principes partim interfecerant, alios in exsilium eiecerant, N.: nos alii ibimus Afros, pars Scythiam veniemus, V.—Also with aliquis: putat aliquis esse voluptatem bonum; alius autem pecuniam. — Sometimes aliud... aliud, simply, one thing... another, different things: aliud est male dicere, aliud accusare: longe aliud esse virgines rapere, aliud pugnare, L. — Connected by atque or -que, the one and the other; now this, now that; different: eadem res... alio atque alio elata verbo: milites trans flumen aliis atque aliis locis traiciebant, L.; cf. alias deinde alias morae causas facere, S.—In abridged expressions: fecerunt alii quidem alia quam multa, different men have done very many different things: alius ex aliā parte, from different quarters: dies alios alio dedit ordine Luna Felicīs operum, V.: quo facto cum alius alii subsidium ferrent, one to another, Cs.: alius alio more viventes, each in a different way, S.: cum alii alio mitterentur, in different directions, L.—Alius ex alio, super alium, post alium, one after another: ut aliud ex alio incidit, T.: alias ex aliis nectendo moras, L.: nos alia ex aliis in fata vocamur, V.—Meton., praegn., of another kind, different: nunc hic dies aliam vitam defert, alios mores postulat, T.: Huic aliud mercedis erit, V.: longe alia mihi mens est, S.: aliusque et idem Nasceris, H.—Hence, of a vote: in alia omnia ire (sc. vota), to go against (a motion), vote the other way. — With quam: iuvenis longe alius ingenio, quam cuius simulationem induerat, L.: non aliā quam, H. — With comp abl. (poet.): Neve putes alium sapiente bonoque beatum, H.: alius Lysippo, H. — Of that which remains of a whole, the rest, the remainder (for reliquus, ceteri): aliae naves, V.: (venti) praeter Iapyga, H.: ex aliis ei maximam fidem habebat, Cs.: inter primos atrox proelium fuit, alia multitudo terga vertit, L.; cf. ut omittam leges alias omnīs. — A second, the other (of two), another: eis (Catoni et Caesari) gloria par, sed alia alii, S.: duas (leges) promulgavit, unam... aliam, Cs.: duo deinceps reges, alius aliā viā, civitatem auxerunt, each in a different way, L.: alias partes fovere, the other side, Ta.: alius Achilles, a second, V.—With a subst., expressing the species, besides, also: virginitate aliisque caeremoniis venerabilis, and other (claims to respect, namely) observances, L.: Inde alias animas Deturbat, the rest, the shades, V.* * *Ithe_one... the_other (alius... alius)IIalia, aliud ADJother, another; different, changed; (A+G)alii...alii -- some...others
-
15 prze|jść
pf — prze|chodzić1 impf (przejdę, przejdziesz, przejdzie, przeszedł, przeszła, przeszli — przechodzę) Ⅰ vt 1. (doświadczyć, przeżyć) to experience, to go through- wiele przeszli podczas wojny they had gone through a lot during the war- przejść twardą szkołę (życia) to grow up in a hard school, to go through the mill- w zeszłym roku przeszła ciężką grypę last year she suffered from a bad case of (the) flu- wiele przeszła she’s gone a. been through a lot2. pot. (zostać poddanym badaniom) to pass- mój samochód przeszedł pomyślnie wszystkie testy my car has passed all its roadworthiness tests- wszystkie urządzenia przeszły właśnie generalny remont all equipment has just been overhauled3. przest. (przestudiować, przerobić) to study- powtarzała z dziećmi to, co przeszły w zeszłym roku w szkole she revised with the children what they learned last year at schoolⅡ vi 1. (przebyć odległość, przemieścić się) w ciągu dnia przeszli piętnaście kilometrów during the day they covered fifteen kilometres- przejdźmy do mojego biura let’s go to my office- przeszedł pieszo przez całe miasto he went around the whole town on foot2. pot. (przesunąć się) to pass- właśnie przeszedł tędy pociąg the train has just passed this way- czy nikt tędy nie przechodził? has anybody passed this way?- burza przeszła bokiem the storm passed us/them by- zaraza przeszła przez cały kraj the plague swept through the entire country3. (idąc minąć) to pass by, to miss [dom, ulicę]- przeszła obok i nie zauważyła go wcale she passed by and didn’t notice him4. (przedostać się na drugą stronę) przejść przez coś to get across [jezdnię, most]; to get over [płot, mur]; to get through [bramę, punkt kontrolny]- pomógł jej przejść przez ulicę he helped her across the street- przejdź po pasach! take the zebra crossing!- przejście wzbronione no trespassing5. przen. (przeniknąć) to go through, to come through- igła nie chciała przejść przez gruby materiał the needle wouldn’t go through the thick fabric- światło nie przechodziło przez brudne szyby the light didn’t filter through the dirty windows- kula przeszła przez płuco the bullet went through the lung6. pot. (przeciąć) (o liniach, szlakach, drogach) to go through, to run through- autostrada ma przejść na wschód od miasta/przez środek wsi the motorway is to run east of the town/through the middle of the village- przez rzekę przechodzi granica the frontier a. border runs across the river7. (spełnić warunki) (o rywalizacji) to pass, to qualify- drużyna przeszła do półfinału the team made it a. got through to the semi-finals- przeszliśmy pomyślnie eliminacje we got through the qualifying round- nie przeszedł do drugiej tury wyborów he didn’t make it to the second round of the election, he lost in the first round of the election8. przen. (zostać przyjętym) (o projekcie, kandydaturze) to ge through, to go through- wniosek przeszedł 150 głosami przeciw 96 the motion was carried by 150 votes to 96- budżet przeszedł większością głosów the budget was approved by a majority vote- ustawa nie przeszła the bill was rejected, the law failed to get through- nie myśl, że przejdą takie numery! pot. don’t think you’re going to get away with this!9. (minąć) to go (over), to pass- ból powoli przechodził the pain was slowly going away- ból przeszedł po godzinie the pain eased off after an hour- terminy realizacji zobowiązań dawno przeszły the deadlines have all been missed- zima nareszcie przeszła the winter’s gone at last- poczekam, aż burza przejdzie I’ll wait until the storm subsides a. the storm’s over10. pot. (zacząć robić coś nowego) przejść do cywila to leave the armed forces- przejść na nowe stanowisko to take a new post- przejść do rezerwy to be transferred to the reserve, to pass to the reserve- przejść na dietę to go on a diet- przejść do innego tematu to change the subject- w tym roku przechodzę na wcześniejszą emeryturę I’m taking early retirement this year- przeszedł z partii konserwatywnej do partii liberalnej he went over to the conservative party from the liberals- przejść na inną wiarę to change one’s faith- przejść na katolicyzm/Islam to convert to Catholicism/Islam- przejść do wyższej/następnej klasy to get through to the next year- uczy się dobrze, przechodzi z klasy do klasy he’s a good pupil and never has to repeat a year11. przen. (przekształcić się) to turn, to evolve (w coś into sth)- przejść od wzniosłości do śmieszności to go from the sublime to the ridiculous- szarpanina przeszła w bójkę a punch-up turned into a major fight a. incident- energia chemiczna przechodzi w elektryczną chemical energy is converted into electrical energy- jesień przeszła w zimę the autumn turned a. wore into winter12. (przesiąknąć) to become permeated- nasze ubrania przeszły wilgocią our clothes were permeated with damp- cały dom przeszedł zapachem smażonej ryby the aroma of fried fish spread through a. permeated the entire houseⅢ przejść się pot. to take a walk (po czymś around a. about sth)- przeszedł się po parku he walked around the park- przejdę się trochę przed obiadem I’ll have a little walk before lunch- przejdę się do niej po obiedzie I’ll walk over to her after lunch■ przejść do historii/do potomności książk. to go down in history a. to posterity- przejdzie do historii jako wielki mąż stanu he will go down in history as a great statesman- przejść do tematu to get down to the subject- przejść na „ty” pot. to start to address each other by first names- przejść z kimś na „ty” to call sb by a. move onto first name terms, to start to call sb by his/her first name- w biurze wszyscy przeszli na „ty” in the office everybody is on first name terms- przejść suchą nogą pot. to cross without getting one’s feet wet- przejść w czyjeś ręce to pass into sb’s hands- przejść na angielski/niemiecki pot. to switch to English/German- przechodzenie z francuskiego na hiszpański sprawia mi trudność I can’t switch from French to Spanish easily- przejść nad czymś do porządku dziennego to come to terms with sth- ani przez myśl/głowę mi/jej nie przeszło it didn’t even occur to me/her- ani przez głowę mi nie przeszło, żeby cię posądzić o coś takiego it didn’t even occur to me to suspect you of something like that- to przechodzi ludzkie pojęcie a. wszelkie pojęcie a. ludzkie wyobrażenie a. wszelkie wyobrażenie that beats everything!; that takes the cake a. biscuit! pot., pejor.- jego skąpstwo/ich zuchwalstwo przechodzi ludzkie pojęcie his miserliness a. stinginess/their impudence is indescribable- przejść bez echa to pass unnoticed- przejść przez czyjeś ręce pot. to pass through sb’s hands- ta sprawa musi przejść przez ręce burmistrza this matter has to be endorsed by the mayor- ta decyzja musi jeszcze przejść przez zarząd pot. the decision must still be endorsed by the board- przejść (czyjeś) najśmielsze oczekiwania to exceed one’s wildest expectations- przejść samego siebie to surpass oneself- słowa nie chciały mu/jej przejść a. przechodziły mu/jej z trudem przez gardło pot. he/she was lost for words a. at a loss for words, he/she was unable to get a word out- słowa przeprosin z trudem przechodziły mu przez gardło the apology stuck in his throat, he found it very difficult to say sorry- ze wzruszenia słowa nie chciały przejść jej przez gardło she was so moved that she found herself tongue-tied a. that she was unable to get a word out- dreszcze/ciarki przeszły po nim/niej shivers ran down his/her spine- strach przeszedł po nim he suddenly shivered with fear- na jego widok ciarki przeszły jej po plecach he gave her the horrors, at the sight of him she felt prickles down her spine- ciarki po mnie przechodzą, gdy o tym pomyślę it gives me the shivers when I think of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|jść
-
16 complector
complector ( conp-), plexus, 3, v. dep. (in signif. mostly coinciding with amplector), prop., to entwine around a person or thing (cf. amplector; class. in prose and poetry).I.Lit.a. (α).With acc.:(β).vidi et illam et hospitem Conplexum atque ausculantem,
Plaut. Mil. 2, 6, 53: adcurrit;mediam mulierem complectitur,
Ter. And. 1, 1, 106:tum ille artius puellam amplexus,
Cic. Div. 1, 46, 103:viri corpus,
Lucr. 4, 1193:(adulescentem) complexus osculatusque dimiserit,
Cic. Att. 16, 5, 2:suum maritum,
Ov. M. 12, 428:nepotes,
Verg. A. 6, 786:aliquem conplexa tenere,
Cic. Font. 21, 47 (17, 36); cf. Stat. S. 2, 1, 121.—Of parts of the person:dextram euntis,
Verg. A. 8, 558; Ov. M. 6, 494; cf. Curt. 6, 7, 8:infirmis membra lacertis,
Ov. M. 10, 407:genua. in supplication,
Quint. 6, 1, 34:pedes alicujus,
Luc. 10, 89.—With inter se:(γ).nosque inter nos esse conplexos,
Cic. Div. 1, 28, 58:conplecti inter se lacrimantes milites coepisse,
Liv. 7, 42, 6; Verg. A. 5, 766.—With in vicem, Quint. 7, 10, 17.—(δ).Absol.:(ε).nequeunt conplecti satis,
Plaut. Curc. 1, 3, 32: Phr. Conplectere. Di. Lubens, id. Truc. 2, 4, 19:contineri qum conplectar non queo,
id. Men. 5, 9, 65; id. Mil. 4, 8, 19; Prop. 1, [p. 390] 10, 5.—With cum and abl., Plaut. Am. 1, 1, 134.—b.In gen., to grasp, clasp, seize, encircle, surround, compass, enclose:II.(vitis) claviculis suis quasi manibus quicquid est nacta complectitur,
Cic. Sen. 15, 52:(orbis caelestis) extimus, qui reliquos omnis complectitur,
id. Rep. 6, 17, 17:complexi terram maris,
Ov. M. 8, 731:ubi mollis amaracus illum (Ascanium) Floribus et dulci conplectitur umbrā,
Verg. A. 1, 694:vestis complectens undique corpus,
Cat. 64, 307:spatium,
to mark out around for military purposes, Caes. B. G. 7, 72; Auct. B. G. 8, 74; cf.of ploughing around,
Ov. M. 15, 619:aliquem obsidione,
Vell. 2, 51, 1 et saep.:caput digitis cruentis,
Ov. M. 3, 727:manibus eminentia saxa,
Curt. 7, 11, 15:dexterā impendentes ramos,
id. 9, 5, 13.—Of grasping an adversary in fight:quoad stans complecti posset atque contendere,
Nep. Epam. 2, 4:qui cum inter se complexi in terram ex equis decidissent... non prius distracti sunt, quam alterum anima relinqueret,
in contention, id. Eum. 4, 2.—Trop.A.Of sleep, to seize upon, enfold:B.sopor fessos complectitur artus,
Verg. A. 2, 253; cf.:me artior somnus conplexus est,
Cic. Rep. 6, 10, 10.—To embrace something intellectually as a whole, to comprehend, understand:C.aliquid cogitatione et mente,
Cic. Or. 2, 8; cf. id. Fam. 5, 17, 4:deum et divinum animum cogitatione,
id. Tusc. 1, 22, 51:omne caelum totamque cum universo mari terram mente,
id. Fin. 2, 34, 112; cf. Quint. 12, 1, 25; 12, 2, 17:animo proxima quaeque meo,
Ov. Tr. 1, 3, 70:rei magnitudinem animo,
Cic. de Or. 1, 5, 19; Quint. 10, 6, 3; 10, 6, 6 al.; cf. without acc.:cum conplector animo, quattuor reperio causas, etc.,
Cic. Sen. 5, 15.—Without mente, animo, etc.:perficies ut ego ista innumerabilia complectens nusquam labar?
Cic. Ac. 2, 35, 114:totum genus judiciorum,
id. Verr. 2, 2, 12, § 32:formam animi magis quam corporis,
to consider, Tac. Agr. 46:aliquid memoriā,
Cic. Div. 2, 71, 146; Quint. 2, 7, 3;and without memoria,
id. 11, 2, 36.—To comprehend a multitude of objects in discourse or in a written representation, to comprise, express, describe, represent, explain; with acc. and abl. or adv.:2.omnia alicujus facta oratione,
Cic. Verr. 2, 4, 26, § 57:omnium rerum memoriam breviter libro,
id. Brut. 3, 14:orator autem sic illigat sententiam verbis, ut eam numero quodam complectatur et astricto et soluto,
id. de Or. 3, 44, 175:omnia unā comprehensione,
id. Fin. 5, 9, 26:plura semel,
Quint. 11, 1, 66:pauca paucis,
id. 8, 3, 82; cf. id. 7, 3, 29:sententiam his verbis,
id. 3, 6, 13.—Esp. with sententiā, to sum up in a formal vote or decree (of speeches in the Senate): causas complectar ipsā sententiā, in the motion or decree itself, Cic. Phil. 14, 11, 29:sed ut aliquando sententiā complectar, ita censeo,
id. ib. 14, 14, 36.—Hence,In philos. lang., to draw a conclusion, make an inference, Cic. Inv. 1, 40, 73; Auct. Her. 2, 29, 47; cf. complexio.—D.To embrace from love, to love, value, honor; to be addicted to, to care for; with acc. and abl.:E.aliquem honoribus et beneficiis suis,
Cic. Prov. Cons. 16, 38; cf.:eum beneficio,
id. Planc. 33, 82:aliquem summā benevolentiā,
id. Fam. 6, 14, 1:hunc omni tuā comitate,
id. ib. 7, 5, 3:omnes caritate cives,
Liv. 7, 40, 3:aliquem artā familiaritate,
Plin. Ep. 3, 11, 5 al. — Without abl.:hominem,
Cic. Fam. 2, 6, 4. — Absol.: da te homini;complectetur,
Cic. Fam. 2, 8, 2:quos fortuna complexa est,
id. Lael. 15, 54:philosophiam,
id. Brut. 93, 322; cf.:artes ingenuas,
Ov. P. 1, 6, 9:causam eam,
Cic. Phil. 5, 16, 44; cf. id. Att. 16, 15, 3:otium,
id. ib. 2, 6, 1.—To embrace, include:F.cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares, sed omnis omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 87:licet haec omnia complectatur eversio,
Quint. 8, 3, 69; 2, 15, 13.—(Causa pro effectu.) To take into possession, to seize, lay hold of, to make one ' s self master of (rare):(philosophiae) vis valet multum, cum est idoneam complexa naturam,
Cic. Tusc. 2, 4, 11:facultatem aliquam,
id. Fam. 10, 12, 5; Liv. 44, 1, 12:plures provincias complexus sum quam alii urbes ceperunt,
Curt. 6, 3, 4.► *a.Act. collat form complecto, ĕre: quando convenit complectite, Pompon. ap. Non. p. 472 fin.; cf. Prisc. p. 797 P.—b.complector, ti, in pass. signif.: invidiosā fortunā complecti, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 793 P.:quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur,
id. Rosc. Am. 13, 37 (but in Cic. Tusc. 5, 14, 40, and id. Fin. 3, 12, 41, the best read. is completur). -
17 conplector
complector ( conp-), plexus, 3, v. dep. (in signif. mostly coinciding with amplector), prop., to entwine around a person or thing (cf. amplector; class. in prose and poetry).I.Lit.a. (α).With acc.:(β).vidi et illam et hospitem Conplexum atque ausculantem,
Plaut. Mil. 2, 6, 53: adcurrit;mediam mulierem complectitur,
Ter. And. 1, 1, 106:tum ille artius puellam amplexus,
Cic. Div. 1, 46, 103:viri corpus,
Lucr. 4, 1193:(adulescentem) complexus osculatusque dimiserit,
Cic. Att. 16, 5, 2:suum maritum,
Ov. M. 12, 428:nepotes,
Verg. A. 6, 786:aliquem conplexa tenere,
Cic. Font. 21, 47 (17, 36); cf. Stat. S. 2, 1, 121.—Of parts of the person:dextram euntis,
Verg. A. 8, 558; Ov. M. 6, 494; cf. Curt. 6, 7, 8:infirmis membra lacertis,
Ov. M. 10, 407:genua. in supplication,
Quint. 6, 1, 34:pedes alicujus,
Luc. 10, 89.—With inter se:(γ).nosque inter nos esse conplexos,
Cic. Div. 1, 28, 58:conplecti inter se lacrimantes milites coepisse,
Liv. 7, 42, 6; Verg. A. 5, 766.—With in vicem, Quint. 7, 10, 17.—(δ).Absol.:(ε).nequeunt conplecti satis,
Plaut. Curc. 1, 3, 32: Phr. Conplectere. Di. Lubens, id. Truc. 2, 4, 19:contineri qum conplectar non queo,
id. Men. 5, 9, 65; id. Mil. 4, 8, 19; Prop. 1, [p. 390] 10, 5.—With cum and abl., Plaut. Am. 1, 1, 134.—b.In gen., to grasp, clasp, seize, encircle, surround, compass, enclose:II.(vitis) claviculis suis quasi manibus quicquid est nacta complectitur,
Cic. Sen. 15, 52:(orbis caelestis) extimus, qui reliquos omnis complectitur,
id. Rep. 6, 17, 17:complexi terram maris,
Ov. M. 8, 731:ubi mollis amaracus illum (Ascanium) Floribus et dulci conplectitur umbrā,
Verg. A. 1, 694:vestis complectens undique corpus,
Cat. 64, 307:spatium,
to mark out around for military purposes, Caes. B. G. 7, 72; Auct. B. G. 8, 74; cf.of ploughing around,
Ov. M. 15, 619:aliquem obsidione,
Vell. 2, 51, 1 et saep.:caput digitis cruentis,
Ov. M. 3, 727:manibus eminentia saxa,
Curt. 7, 11, 15:dexterā impendentes ramos,
id. 9, 5, 13.—Of grasping an adversary in fight:quoad stans complecti posset atque contendere,
Nep. Epam. 2, 4:qui cum inter se complexi in terram ex equis decidissent... non prius distracti sunt, quam alterum anima relinqueret,
in contention, id. Eum. 4, 2.—Trop.A.Of sleep, to seize upon, enfold:B.sopor fessos complectitur artus,
Verg. A. 2, 253; cf.:me artior somnus conplexus est,
Cic. Rep. 6, 10, 10.—To embrace something intellectually as a whole, to comprehend, understand:C.aliquid cogitatione et mente,
Cic. Or. 2, 8; cf. id. Fam. 5, 17, 4:deum et divinum animum cogitatione,
id. Tusc. 1, 22, 51:omne caelum totamque cum universo mari terram mente,
id. Fin. 2, 34, 112; cf. Quint. 12, 1, 25; 12, 2, 17:animo proxima quaeque meo,
Ov. Tr. 1, 3, 70:rei magnitudinem animo,
Cic. de Or. 1, 5, 19; Quint. 10, 6, 3; 10, 6, 6 al.; cf. without acc.:cum conplector animo, quattuor reperio causas, etc.,
Cic. Sen. 5, 15.—Without mente, animo, etc.:perficies ut ego ista innumerabilia complectens nusquam labar?
Cic. Ac. 2, 35, 114:totum genus judiciorum,
id. Verr. 2, 2, 12, § 32:formam animi magis quam corporis,
to consider, Tac. Agr. 46:aliquid memoriā,
Cic. Div. 2, 71, 146; Quint. 2, 7, 3;and without memoria,
id. 11, 2, 36.—To comprehend a multitude of objects in discourse or in a written representation, to comprise, express, describe, represent, explain; with acc. and abl. or adv.:2.omnia alicujus facta oratione,
Cic. Verr. 2, 4, 26, § 57:omnium rerum memoriam breviter libro,
id. Brut. 3, 14:orator autem sic illigat sententiam verbis, ut eam numero quodam complectatur et astricto et soluto,
id. de Or. 3, 44, 175:omnia unā comprehensione,
id. Fin. 5, 9, 26:plura semel,
Quint. 11, 1, 66:pauca paucis,
id. 8, 3, 82; cf. id. 7, 3, 29:sententiam his verbis,
id. 3, 6, 13.—Esp. with sententiā, to sum up in a formal vote or decree (of speeches in the Senate): causas complectar ipsā sententiā, in the motion or decree itself, Cic. Phil. 14, 11, 29:sed ut aliquando sententiā complectar, ita censeo,
id. ib. 14, 14, 36.—Hence,In philos. lang., to draw a conclusion, make an inference, Cic. Inv. 1, 40, 73; Auct. Her. 2, 29, 47; cf. complexio.—D.To embrace from love, to love, value, honor; to be addicted to, to care for; with acc. and abl.:E.aliquem honoribus et beneficiis suis,
Cic. Prov. Cons. 16, 38; cf.:eum beneficio,
id. Planc. 33, 82:aliquem summā benevolentiā,
id. Fam. 6, 14, 1:hunc omni tuā comitate,
id. ib. 7, 5, 3:omnes caritate cives,
Liv. 7, 40, 3:aliquem artā familiaritate,
Plin. Ep. 3, 11, 5 al. — Without abl.:hominem,
Cic. Fam. 2, 6, 4. — Absol.: da te homini;complectetur,
Cic. Fam. 2, 8, 2:quos fortuna complexa est,
id. Lael. 15, 54:philosophiam,
id. Brut. 93, 322; cf.:artes ingenuas,
Ov. P. 1, 6, 9:causam eam,
Cic. Phil. 5, 16, 44; cf. id. Att. 16, 15, 3:otium,
id. ib. 2, 6, 1.—To embrace, include:F.cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares, sed omnis omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 87:licet haec omnia complectatur eversio,
Quint. 8, 3, 69; 2, 15, 13.—(Causa pro effectu.) To take into possession, to seize, lay hold of, to make one ' s self master of (rare):(philosophiae) vis valet multum, cum est idoneam complexa naturam,
Cic. Tusc. 2, 4, 11:facultatem aliquam,
id. Fam. 10, 12, 5; Liv. 44, 1, 12:plures provincias complexus sum quam alii urbes ceperunt,
Curt. 6, 3, 4.► *a.Act. collat form complecto, ĕre: quando convenit complectite, Pompon. ap. Non. p. 472 fin.; cf. Prisc. p. 797 P.—b.complector, ti, in pass. signif.: invidiosā fortunā complecti, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 793 P.:quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur,
id. Rosc. Am. 13, 37 (but in Cic. Tusc. 5, 14, 40, and id. Fin. 3, 12, 41, the best read. is completur).
См. также в других словарях:
Motion of no confidence — A motion of no confidence (alternatively vote of no confidence, censure motion, no confidence motion, or (unsuccessful) confidence motion) is a parliamentary motion whose passing would demonstrate to the head of state that the elected parliament… … Wikipedia
Motion that brings a question again before the assembly — Contents 1 Restoratory Motions 1.1 Demeter s Manual of Parliamentary Law and Procedure 1.2 Robert s Rules of Order Newly Revised 1.3 The … Wikipedia
Commit (motion) — The motion to commit (or refer), in parliamentary procedure, is used to refer another motion usually a main motion to a committee. Contents 1 Explanation and Use 1.1 Robert s Rules of Order Newly Revised (RONR) 1.2 … Wikipedia
Reconsideration of a motion — In parliamentary law, reconsideration of a motion (or reconsideration of a question) takes places upon a motion to bring back for further consideration a matter previously decided. The motion originated in the United States.[1] Contents 1 Robert… … Wikipedia
District of Columbia vote in the United States House of Representatives — The District of Columbia has never had full voting representation in Congress. The district elects one Congressional Delegate (currently Eleanor Holmes Norton) who sits in the House of Representatives and votes in committee, but is barred from… … Wikipedia
Recorded vote — A recorded vote is a vote in which the names of those voting for and against a motion may be recorded. In many deliberative bodies (e.g. the United States Congress), questions may be decided by voice vote, but the voice vote does not allow one to … Wikipedia
Prisoner's Motion — The Prisoner s Motion is an extremely rare procedural move used in the U.S. House of Representatives by the minority party against the Speaker of the House. It has only been used once in the history of the United States Congress. Origins The… … Wikipedia
Recess (motion) — In parliamentary procedure, recess refers to legislative bodies such as parliaments, assemblies, juries that are released to reassemble at a later time. The members may leave the meeting room, but are expected to remain nearby. A recess may be… … Wikipedia
History and use of the Single Transferable Vote — The history and usage of the Single Transferable Vote voting system has been a series of relatively modest periods of usage and disusage throughout the world, however today it is seeing increasing popularity and proposed implementation as a… … Wikipedia
Appeal (motion) — In parliamentary procedure, an appeal from the decision of the chair is used to challenge a ruling of the chair. Appeal (RONR) Class Incidental motion In order when another has the floor? Yes, at time of appealed ruling Requires second? Yes… … Wikipedia
Main motion — A main motion, in parliamentary procedure, is a motion that brings business before the assembly.[1] Main motions are made while no other motion is pending. Any of the subsidiary, incidental and privileged motions may be made while the main motion … Wikipedia